«Слава Україні!» замість «Zdrastvuite»: українських команда Invictus Games в Австралії змусила організаторів змінити вітання

16:52, 19.10.2018
«Слава Україні!» замість «Zdrastvuite»: українських команда Invictus Games в Австралії змусила організаторів змінити вітання

Гасло "Слава Україні!" на "Інвіктус геймз" в Австралії (фото: Юрій Дмитренко / Facebook)

Вітання "Слава Україні" розмістили на стенді вітань для спортсменів Invictus Games в Австралії замість російського "Здравствуйтє", написаного латинськими літерами.

Про це у Facebook повідомив учасник української команди Юрій Дмитренко, а згодом передрукувала прес-служба президента України.

"Слава Україні!" - українське привітання, яке висить при вході в Invictus Games House. Та, як іноді говорять, дадаючи драматизму, так було не завжди...)", - написав ветеран АТО.

Він відзначив, що привітання почали розвішувати волонтери близько 7 ракнку, коли спортсмени-ветерани йшли на сніданок.

"Вже за якісь пів години, при виході з приміщення, в око кинувся напис під нашим прапором "Zdrastvuite". Емоції які виникли від побаченого - щось середнє між огидою та агресією, ніби десь тут затаївся ворог", - описує свої почуття Юрій Дмитренко.

Справу вдалося залагодити після коротких перемовин:

- Воу воу воу, тут велика помилка" - кажу австралійським волонтерам (звісно ж казав я це англійською))). - Треба негайно це зняти.
- А в чому проблема?
- Це російською.
- Оууу, вибаче.
- Просто спаліть цей напис)
- Обов'язково), - описує події ветеран АТО, який нині служить у Національній поліції.



Капітан української команди сказав волонтерам, що має бути написано "Slava Ukraini", адже це наше військове вітання.

"Напис замінили, серед привітань різними мовами красується напис "Slava Ukraini". Мокшанське ж "Zdrastvuite" пішло на смітник. Як піде на смітник і рашка зі своїм "рускім мірам". Не забувайте, наші воїни борються не тільки за кожен метр землі на Донбасі, ми також боримося проти штампів та за свої символи! Австралійцям це стало зрозуміло за дві фрази, і від них ми не почули "Какая разніца?", - наголошує Юрій Дмитренко.

Нагадаємо, МЗС України запустило у соцмережах флешмоб #KyivNotKiev, щоб інформувати світ про те, що радянське написання назв українських міст латинкою помилкове.