На виставці у Лондоні показали навушники з вбудованим перекладачем-синхроністом

05.01.2018
На виставці у Лондоні показали навушники з вбудованим перекладачем-синхроністом

Перекладач у вусі — це зручно

Лондонський музей дизайну Beazley наприкінці кожного року влаштовує виставку Beazley Designs of the Year («Дизайн року»).
 
Цьогорічна виставка, яка триватиме до 28 січня, є вже десятою.
 
На ній представлені 62 глобальні продукти, які визнані найбільш інноваційними за останній рік і які можуть змінити життя людей на краще в найближчому майбутньому.
 
Вони вибрані для демонстрації на виставці з різних галузей: архітектури, графіки, дизайну, моди, транспорту та цифрових технологій. 
 
Науковий підрозділ Бі-Бі-Сі — BBC Future (Бі-Бі-Сі — «Майбутнє») у своєму коментарі до виставки звертає окрему увагу на розумні Bluetooth-навушники Pilot, які перекладають з 15 мов у синхронному режимі.
 
Інноваційна розробка універсальних навушників-перекладачів компанії Waverly Labs випере­джає інші подібні пристрої якістю та швидкістю розпізнання тексту та робить живе спілкування іноземними мовами більш невимушеним. 
 
І, власне, це вже не майбутнє, а сьогодення, бо перша промислова партія навушників Pilot надійшла у продаж за ціною 129 доларів у вересні 2017 року.
 
Але ця модель могла здійснювати переклад у реальному режимі часу лише з чотирьох мов: французької, іспанської, італійської та англійської.
 
Розробник розумних навушників розповів, що ідея створення такого продукту прийшла йому після зустрічі з симпатичною французькою дівчиною, з якою він не міг поспілкуватися. 
 
За розробку навушника-перекладача компанія Waverly Labs потрапила в номінацію «Продукт року».
 
Мандрувати й винаймати житло в різних країнах — відносно дешева можливість нашого сьогодення.
 
Завдяки глобалізації поїздки за кордон щодня стають доступнішими. За цих обставин кому з нас не хотілося б добре володіти не лише своєю рідною, а й іноземними мовами?
 
Однак вивчити мови всіх країн iз нашого списку бажань практично нереально. Долати мовний бар’єр — загалом непросте завдання, хоч і є в ньому щось від романтики мандрів.
 
Але в багатьох ситуаціях це обертається проблемою, до того ж неабиякою. І сучасні технології здатні цю проблему вирішити. 
 
Тож як працюють вушні вкладки Pilot? У пристрої використовується складна система спрямованих мікрофонів.
 
У поєднанні з технологією зниження шуму вона дозволяє вловлювати слова, які промовляє як сам користувач, так і люди довкола нього.
 
«Ці слова потрапляють на «хмару», де відбувається їх обробка через розпізнавання голосу, машинний переклад і синтез мовлення. Після цього вони передаються користувачеві та його співрозмовникам, чиї вушні вкладки Pilot синхронізовано, — пояснює Ендрю Очоа, засновник компанії Waverly Labs. — І все це з мінімальною затримкою, зазвичай за кілька мілісекунд».
 
Але новинку вже наздоганяє багато конкурентів — серед них Clik, Skype і Google.
 
Буквально минулого місяця пошуковий гігант представив навушники Pixel Buds із функцією перекладу в режимі реального часу на 40 мов світу.
 
Вушні вкладки Pilot наразі працюють лише з 15 мовами, але можлива модернізація до більшої кількості мов.
 
Однак Pilot, маючи перевагу в часі, а тепер ще й потрапивши в престижну номінацію, може бути на крок попереду.
 
За словами пана Очоа, система Pilot унікальна, бо в ній програмний додаток для перекладу поєднано з вушними вкладками.
 
Компанія Waverly Labs отримала 5 мільйонів доларів за попередні замовлення на «вушних перекладачів» Pilot.
 
На початку цього року в рамках проекту Pilot оголосили про «народний» збір коштів.
 
Люди, які хотіли першими випробувати цей пристрій, мали змогу отримати його зі знижкою і зробити попереднє замовлення на фінальний продукт. Його популярність перевершила всі очікування.
 
Серед перших покупців — шкільні вчителі, яким потрібно спілкуватися з батьками дітей; мандрівники, яким Pilot допомагає спілкуватися в різних країнах; і навіть люди, чиї родичі з боку чоловіка чи дружини розмовляють іншою мовою.