День Європи: у Таллінні відкрили український стенд, фото
Український стенд представили на площі Свободи у Таллінні під час святкування Дня Європи 9 травня. >>
Костянтин Родик, Дмитро Дроздовський, голова правління Творчої спілки перекладачів та письменників Неля Ваховська, Володимир Єрмоленко. (Галини Родіної.)
У рамцях міжнародного проекту Book Platform здійснено перше дослідження перекладів літератури з іноземних мов українською, яке кілька днів тому було представлено на Форумі видавців у Львові. Презентація викликала інтерес видавців та перекладачів не лише заявленою проблематикою, що не розглядалася у контексті розвитку українського книжкового ринку за 20 років незалежності, а й складом репрезентантів. Головними дискусантами були науковці двох академічних інститутів: Євген Бистрицький та Володимир Єрмоленко представляли Інститут філософії; Дмитро Дроздовський та Костянтин Родик — Інститут літератури.
Президент Всеукраїнського рейтинґу «Книжка року» К. Родик — автор дослідження «Переклади літератури з іноземних мов українською мовою», яке повністю опубліковано на сайті www.bookplatform.org , а у друкованій версії — в останньому числі журналу іноземної літератури «Всесвіт». Головний редактор цього часопису Д. Дроздовський виступив на презентації в ролі офіційного коментатора роботи. Скорочений варіант його виступу пропонуємо вашій увазі.
Український стенд представили на площі Свободи у Таллінні під час святкування Дня Європи 9 травня. >>
До Великодня у Києві встановили рекорд України — упродовж 5 годин 530 учасників одночасно розписали 800 писанок на Фестивалі писанок. >>
У Києві 17—21 травня в Національній філармонії України відбудеться міжнародний музичний фестиваль Kyiv Spring Sound («Звучання Київської весни»). >>
Мерія 19-го округу Парижа ініціювала виставку робіт українських та французьких фотографів «Голоси свободи». >>
Моральний авторитет, відома письменниця Ліна Костенко та «залізний генерал», ексголовнокомандувач ЗСУ Валерій Залужний нагороджені званням «Почесний громадянин Києва» >>