Що спільного у «Видавництва Старого Лева» і «Криївки»?

Що спільного у «Видавництва Старого Лева» і «Криївки»?

Українське дитяче «Видавництво Старого Лева» у грудні відсвяткувало дев’яту річницю. Нині воно впевнено займає одне з чільних місць на ринку дитячої книжки. Причому не тільки тому, що видає знакові книжки, віднаходить і перекладає цікавих іноземних авторів, вирощує вітчизняних дитячих письменників, а й завдяки правильному маркетингу. Наприклад, у грудні видавництво домовилося з мережею заправок «ОККО» про продаж на їхніх площах книжок «Старого Лева» 24 години на добу. На чолі видавництва стоять талановиті люди — поетеса Мар’яна Савка і її чоловік Юрко Чопик, гітарист гурту «Мертвий півень» — до того ж порядні й небайдужі. Тодi, коли громадські організації кволо протестують проти політичних репресій, а ЗМІ роблять вигляд, що нічого не сталося, Мар’яна і Юрко від імені видавництва написали листа до Апеляційного суду м. Києва «з проханням відновити справедливість і повернути на волю людину, яка так багато і самовіддано працювала для нашої держави» — йдеться про Юрія Луценка (текст цього листа можна прочитати на сайті видавництва).

Ми поговорили з головним редактором видавництва, талановитою українською поетесою Мар’яною Савкою про те, що значить сьогодні бути видавцем книжки для дітей.

Атестація адміністрації

Атестація адміністрації

Скидається на те, що в Міністерстві культури нареш­ті усвідомили, що діяльність керівників Одеського театру опери й балету потребує ревізії. Принаймні надію на це дає міністерський наказ, одним із пунктів якого є вимога здійснити атестацію керівного складу. «Таку атестацію, наскільки я пам’ятаю, не проводили з часів існування театру. Тоді як творчий склад атестували нещодавно», — звітує нещодавно призначений генеральний директор опери Надія Бабіч. Атестація розпочалася 8 січня, проте, як виявилося, четверо працівників уникли цієї процедури, оскільки перебувають на лікарняному. Серед них — одіозна Світлана Холденко, заступник генерального директора, якого попередні керівники театру — Сергій Проскурня та Олексій Ботвінов — звинувачували у спробах одноосібно керувати закладом культури, що минулого року мало не призвело до зриву прем’єри опери «Турандот» та спричинило міжнародний скандал через усунення від постановки режисера Крістіана фон Гетца. «На жаль, не всі люди з’явилися — дехто захворів. Світлана Холденко захворіла і не була на атестації. Тому атестацію ми завершимо після виходу їх на роботу», — уточнила Надія Бабіч.

Епістолярний діалог поколінь

Епістолярний діалог поколінь

«Ми всі, наша країна, наша культура, я сама, дуже завинили перед Юрієм Шевельовим, цим видатним мовознавцем, мислителем, Еверестом, на який ми лише починаємо сходити, Україною, якою вона могла би бути», — так Оксана Забужко розпочала 12 січня свій творчий вечір у Харківській обласній філармонії. Цікаво, що захід спочатку не планувався як презентація: харків’яни запросили письменницю на традиційний фестиваль «Різдво у Харкові» як поетесу. Але письменниця сприйняла це запрошення як знак згори і поставила собі і видавництву «Факт» за мету видати до того часу давно обіцяну книгу листування із найвидатнішим, на переконання Забужко, харків’янином ХХ століття.

Всі статті рубрики